1 prehľad
Plynové potrubie odvádza plyn z jedného valca cez pridruženú kovovú hadicu/vysokotlakovú cievku do spoločného potrubia a odtiaľ cez jediný podtlakový ventil a pri nastavenom tlaku do plynového terminálu.Dvojstranná/poloautomatická/automatická/plnoautomatická spínacia plynová prípojnica je navrhnutá tak, aby poskytovala neprerušovaný prívod vzduchu.Tieto formy skupiny hlavnej vzduchovej fľaše a záložného valca v zbernici využívajú štruktúru dvojitého zdroja vzduchu, skupinu hlavnej vzduchovej fľaše, keď tlak klesne na nastavený tlak, použitie manuálneho alebo automatického spínacieho režimu, prepne na skupinu záložných valcov, začína s skupina záložných valcov, plyn na výmenu hlavnej skupiny vzduchových fliaš, aby sa zároveň realizovala funkcia nepretržitého prívodu plynu.Prípojnicový systém vyrábaný našou spoločnosťou má rozumnú štruktúru, jednoduchú obsluhu a úsporu plynu, čo je nepostrádateľný ideálny produkt pre továrne a vedecké výskumné ústavy.
2 varovanie
Systém plynového potrubia je vysokotlakový produkt.Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesť k zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.Pozorne si prečítajte a dodržujte pokyny.
⑴Oleje, mastnota a iné horľavé materiály nesmú prísť do kontaktu s fľašami, prípojnicami a potrubím. Oleje a tuky reagujú a vznietia sa, keď prídu do kontaktu s určitými plynmi, najmä s kyslíkom a rajským plynom.
⑵ Ventil fľaše sa musí otvárať pomaly, pretože teplo zo stláčania plynu môže zapáliť horľavé materiály.
⑶Ohybnú rúrku neskrúcajte ani neohýbajte s polomerom menším ako 5 palcov.V opačnom prípade hadica praskne.
⑷Nezahrievajte!Určité materiály budú reagovať a vznietiť sa, keď prídu do kontaktu s určitými plynmi, najmä s kyslíkom a smiechom.
⑸Fľaše by mali byť chránené policami, reťazami alebo väzbami.Fľaša s otvoreným koncom sa pri silnom zatlačení a ťahu prevráti a zlomí ventil fľaše.
⑹ Pozorne si prečítajte a nainštalujte a prevádzkujte podľa pokynov.
⑺Tlak v tejto príručke sa vzťahuje na pretlak.
⑻☞ Poznámka: Ručné koliesko vysokotlakového uzatváracieho ventilu a ručné koliesko ventilu fľaše by sa mali vyhýbať priamemu kontaktu s ľudským telom, aby nedošlo k zraneniu osôb.
3 Referenčný štandard
GB 50030 Norma konštrukcie kyslíkovej elektrárne
GB 50031 Norma konštrukcie acetylénového zariadenia
GB 4962 Hydrogen používa bezpečnú technológiu
GB 50316 Špecifikácia dizajnu pre priemyselné kovové potrubia
GB 50235 Konštrukčná špecifikácia pre konštrukciu a preberanie priemyselných kovových potrubí
Rozdeľovače UL 407 pre stlačené plyny
4 Inštalácia a testovanie systému
⑴Systém by mal byť inštalovaný vo vetranom prostredí a nemal by sa okolo neho nachádzať oheň ani žiadne stopy po oleji.
⑵ Najprv pripevnite konzolu zbernicovej trubice k nástennej alebo podlahovej konzole a uistite sa, že výška konzoly je konzistentná.
⑶Pripevnite plastovú spodnú dosku svorky potrubia k držiaku potrubia zbernice, nainštalujte potrubie zbernice a potom pripevnite kryciu dosku svorky potrubia.
⑷Pevný spínací systém.
⑸V prípade systému závitového pripojenia by mali byť všetky ventily počas inštalácie zatvorené.Pri uťahovaní závitov je potrebné dbať na to, aby sa tesniaci materiál nevtlačil do potrubia, aby nedošlo k arteziformite systému. Pri systémoch spájkovaných spojov musia byť všetky ventily počas inštalácie otvorené.
⑹Po inštalácii systému by sa mal na test vzduchotesnosti použiť čistý dusík, ktorý je možné použiť až po absolvovaní testu vzduchotesnosti.
⑺Keď sa proces inštalácie preruší alebo po inštalácii nie je možné včas pripojiť nasledujúce potrubia, zatvorte včas otvorený potrubný port.
⑻Ak ide o podlahovú montážnu konzolu, montážna konzola môže byť vyrobená tak, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku (montážna konzola na zbernicové potrubie).
Poznámka: Vo všeobecnosti si používateľ kúpi štandardný model prípojnice, spôsob jeho inštalácie je inštalovaný na stenu, jeho upevnenie zahŕňa inštaláciu, upevňovaciu konzolu, používatelia nemusia vyrábať vyššie uvedenú konzolu.Vyššie uvedený obrázok je pre tých, ktorí kupujú prípojnice bez montážnych držiakov alebo neštandardných modelov.
5 Systémové pokyny
5.1 Schéma štruktúry automatického spínacieho plynového potrubia série AFK-LOK
5.2 Návod na automatické spínanie plynového potrubia série AFK-LOK
5.2.1 Podľa schémy konfigurácie systému a inštalácie (graf) po dobrom pripojení systému starostlivo skontrolujte, či je závitové spojenie medzi rôznymi komponentmi spoľahlivé a potvrdené v systéme ventilu plynovej fľaše, zbernicového vedenia, uzatváracieho ventilu zbernice, membránový ventil, ventil zatvorí ručné koleso v smere hodinových ručičiek, proti smeru hodinových ručičiek pre otvorenie), redukčný ventil sú zatvorené (odskrutkujte regulačnú rukoväť proti smeru hodinových ručičiek).
5.2.2 Pomocou neutrálnej mydlovej vody skontrolujte, či nedochádza k úniku vzduchu v každom komponente a pripojení, a potom pokračujte ďalším krokom po potvrdení, že nedochádza k úniku vzduchu.
5.2.3 Plyn prúdi z fľaše cez kovovú hadicu/vysokotlakovú cievku do zbernice a potom do redukčného ventilu, solenoidového ventilu, normálne otvoreného guľového ventilu, jednosmerného ventilu v systéme automatického prepínania a nakoniec do potrubný systém na prívod vzduchu do zariadenia.
5.3 Preplachovanie a vyprázdňovanie plynu
Pre veľký prietok vodíka, propánu, acetylénu, oxidu uhoľnatého, korozívneho plynného média, toxického plynného média by mal byť systém prípojníc vybavený preplachovacím a odvzdušňovacím systémom. Pre systém s preplachovaním a odvzdušňovaním plynu si pozrite prílohu v tejto príručke nájdete pokyny k systému čistenia a odvzdušňovania.
5.4 Pokyny pre alarm
Náš alarm je rozdelený na sériu AP1, sériu AP2 a sériu APC, medzi ktorými je séria AP1 alarm tlaku spínacieho signálu, séria AP2 je analógový signálny tlakový alarm a séria APC je alarm koncentrácie tlaku. Hodnota alarmu bežného alarmu tlaku plynu je všeobecne nastavená podľa tabuľky nižšie. V prípade alarmov série AP1, ak potrebujete zmeniť nastavenie hodnoty alarmu, kontaktujte našu spoločnosť a resetujte ho.V prípade alarmov série AP2 a APC môžu používatelia podľa priloženého návodu na obsluhu prístroja resetovať hodnotu alarmu. Pri pripájaní alarmu postupujte podľa pokynov na štítku zapojenia alarmu.
Typ plynu | Tlak vo valci (MPa) | |
Štandardný valec O2, N2, Ar, CO2, H2, CO, VZDUCH, He, N2O, CH4 | 15.0 | 1.0 |
C2H2, C3H8 | 3.0 | 0.3 |
Dewar O2, N2, Ar | ≤3,5 | 0,8 |
Iní | Poraďte sa s našou spoločnosťou |
5.5 Návod na použitie tlakového alarmu
a.Alarm tlaku AP1 má iba kontrolku na indikáciu stavu tlaku plynu vo fľaši v reálnom čase, alarm tlaku AP2 a APC má kontrolku na indikáciu stavu tlaku plynu vo fľaši, ale má aj sekundárny nástroj na zobrazenie reálneho času tlaku ľavého a pravého valca. Nasledujúce pokyny sú len pre tlakový alarm.Pozrite si pokyny k alarmu úniku plynu pre alarm koncentrácie alarmu série APC.
Všetky alarmy b.AP1, AP2 a APC používajú snímače tlaku ako prvky na snímanie tlaku.Keď je tlak v bočnej plynovej fľaši väčší ako alarmová hodnota nastavená alarmom a plyn je dodávaný prednostne, rozsvieti sa príslušné zelené svetlo. Naopak, keď je tlak plynovej fľaše na druhej strane väčší. než nastavená hodnota alarmu, rozsvieti sa žlté svetlo;keď je tlak nižší ako hodnota alarmu, rozsvieti sa červené svetlo.
c. Keď tlak bočného valca dosiahne hodnotu alarmu nastavenú alarmom, zelené svetlo sa zmení na červené a súčasne začne znieť bzučiak. Keď je žlté svetlo na druhej strane, žlté svetlo sa zmení na zelené a vzduch je dodávaný bočným systémom.
d. Aby ste predišli hluku, stlačte tlačidlo stlmenia zvuku, červené svetlo bude naďalej svietiť, bzučiak už nebude zvoniť. (V prípade CO2 systému s cestovným spínačom, keď sa rukoväť dotkne cestovného spínača, uistite sa, že rukoväť úplne sa dotkne cestovného spínača a zacvaknite cestovný spínač, aby sa cestovný spínač spustil, aby sa nastavil pracovný stav dvoch elektrických ohrievačov CO2).
e. Vymeňte prázdnu fľašu za plnú, červené svetlo na boku sa zmení na žlté a indikátor alarmu na prístroji zhasne.
f. Opakujte vyššie uvedené kroky, systém môže dosiahnuť požiadavky na nepretržitý prívod vzduchu.
5.6 Popis funkcie indikátora na paneli alarmu
5.7 Upozornenie na použitie alarmu
Aj keď signálna kontrolná časť zabezpečovacieho systému prijíma bezpečnostné napätie 24 V DC, v hostiteľovi alarmu je stále napájanie 220 V AC (relé na ovládanie ohrievača a spínané napájanie), takže pri otváraní krytu sa uistite, že bol vypínač zapnutý. odrezať, aby nedošlo k zraneniu osôb.
6 Bežné poruchy a údržba
číslo | Porucha | Dôvod | Údržba a riešenia |
1 | Nepresná indikácia tlakomeru | Zlomiť | Nahradiť |
2 | Nízkotlaková strana redukčného ventilu neustále stúpa po zastavení plynu | Poškodený tesniaci ventil | Nahradiť |
3 | Výstupný tlak nie je možné nastaviť | Nadmerná spotreba plynu/poškodený redukčný ventil | Znížte spotrebu plynu alebo zvýšte kapacitu dodávky plynu |
4 | Nedostatočné vetranie | Ventil sa nedá správne otvoriť alebo zatvoriť | Nahradiť |
7 Správa o údržbe a opravách systému
Systém je možné opravovať bez prerušenia prívodu vzduchu (s odkazom na časť, ktorá sa prepína z valca na príslušnú stranu ventilu).Po zatvorení všetkých ventilov fliaš sa musí vykonať servis zvyšku systému.
a. Keď zlyhá redukčný ventil a vysokotlakový globálny ventil, kontaktujte výrobcu so žiadosťou o opravu: 0755-27919860
b.Počas údržby nepoškodzujte tesniace plochy.
c.Pravidelne čistite alebo vymieňajte sito filtra nasávaného vzduchu a sito vysokotlakového filtra kompresora, aby ste neovplyvnili prietok v systéme.
d.Pred čistením sita filtra vysokotlakového filtra musí byť ventil fľaše zatvorený a plyn v potrubnej časti systému by sa mal vyprázdniť. Najprv odskrutkujte skrutku v spodnej časti vysokotlakového filtra pomocou kľúča a vyberte hadicu filtra na čistenie.Nečistite ho olejom ani tukom.Okrem toho skontrolujte, či nie je tesniace tesnenie poškodené, ako je poškodenie, vymeňte prosím nové tesnenie (materiál tesnenia je teflón, používateľ, napríklad domáci, stroj na komponenty by mal byť po ošetrení olejovaním a po použití suchý vzduch alebo dusík ).Nakoniec ho nainštalujte tak, ako je, a utiahnite skrutky kľúčom.
Čas odoslania: 16. novembra 2021